Inspeccione visualmente la sonda ENT para detectar cualquier signo de daño, como arcos doblados, puntas agrietadas o conexiones sueltas.
Si el envase está roto o abierto, es posible que la sonda ya no sea estéril y se debe obtener una nueva.
Conexión de alimentación (si corresponde)
Si la sonda ENT es un dispositivo eléctrico, asegúrese de que está correctamente conectado a la fuente de energía compatible.con un diámetro superior a 30 mm,.
2. Inserción
Posicionamiento del paciente
Para los procedimientos nasales, el paciente puede estar supino con la cabeza ligeramente elevada.debe lograrse un posicionamiento adecuado para acceder a la zona objetivo.
Anestesia (si es necesario)
Antes de insertar la sonda, asegúrese de que el paciente haya recibido la anestesia local o general adecuada según el plan de procedimiento.
Técnica de inserción
Introduzca suavemente la sonda ENT en el área de la nariz, el canal auditivo o la garganta, usando movimientos lentos y constantes, siguiendo la anatomía natural para evitar causar un trauma innecesario.Para inserciones nasalesEn los procedimientos de oído, tenga cuidado de no dañar el tímpano durante la inserción.
3- La operación.
Actividad (si procede)
Si la sonda tiene un mecanismo de activación (por ejemplo, para ablación, cauterización), siga las instrucciones específicas del dispositivo para activarla.Asegúrese de que los ajustes de potencia o energía sean adecuados para el procedimiento.
Manipulación
Una vez insertado, manipular cuidadosamente la sonda para que realice la función prevista.cuando se utiliza la sonda para eliminar pólipos nasales, utilizar movimientos suaves y controlados para agarrar y quitar el tejido evitando daños en el tejido sano circundante.
Si el paciente muestra signos de malestar o dolor, detenga el procedimiento inmediatamente y evalúe la situación.
4Tras el uso Manipulación
Eliminación
Después del procedimiento, retire cuidadosamente la sonda del cuerpo del paciente, moviéndola suavemente y de forma controlada para evitar que se rompa el tejido residual o que cause más trauma.
Eliminación (para sondas desechables)
Si la sonda es desechable, colóquela en el recipiente de residuos de riesgo biológico apropiado.
Limpieza y esterilización (para sondas reutilizables)
Para las sondas reutilizables, siga las instrucciones detalladas del fabricante para limpiarlas y esterilizarlas.seguido de métodos de esterilización apropiados, como el autoclave o la esterilización química.Conservar la sonda limpia y esterilizada en un ambiente limpio y seco hasta su próximo uso.
Inspeccione visualmente la sonda ENT para detectar cualquier signo de daño, como arcos doblados, puntas agrietadas o conexiones sueltas.
Si el envase está roto o abierto, es posible que la sonda ya no sea estéril y se debe obtener una nueva.
Conexión de alimentación (si corresponde)
Si la sonda ENT es un dispositivo eléctrico, asegúrese de que está correctamente conectado a la fuente de energía compatible.con un diámetro superior a 30 mm,.
2. Inserción
Posicionamiento del paciente
Para los procedimientos nasales, el paciente puede estar supino con la cabeza ligeramente elevada.debe lograrse un posicionamiento adecuado para acceder a la zona objetivo.
Anestesia (si es necesario)
Antes de insertar la sonda, asegúrese de que el paciente haya recibido la anestesia local o general adecuada según el plan de procedimiento.
Técnica de inserción
Introduzca suavemente la sonda ENT en el área de la nariz, el canal auditivo o la garganta, usando movimientos lentos y constantes, siguiendo la anatomía natural para evitar causar un trauma innecesario.Para inserciones nasalesEn los procedimientos de oído, tenga cuidado de no dañar el tímpano durante la inserción.
3- La operación.
Actividad (si procede)
Si la sonda tiene un mecanismo de activación (por ejemplo, para ablación, cauterización), siga las instrucciones específicas del dispositivo para activarla.Asegúrese de que los ajustes de potencia o energía sean adecuados para el procedimiento.
Manipulación
Una vez insertado, manipular cuidadosamente la sonda para que realice la función prevista.cuando se utiliza la sonda para eliminar pólipos nasales, utilizar movimientos suaves y controlados para agarrar y quitar el tejido evitando daños en el tejido sano circundante.
Si el paciente muestra signos de malestar o dolor, detenga el procedimiento inmediatamente y evalúe la situación.
4Tras el uso Manipulación
Eliminación
Después del procedimiento, retire cuidadosamente la sonda del cuerpo del paciente, moviéndola suavemente y de forma controlada para evitar que se rompa el tejido residual o que cause más trauma.
Eliminación (para sondas desechables)
Si la sonda es desechable, colóquela en el recipiente de residuos de riesgo biológico apropiado.
Limpieza y esterilización (para sondas reutilizables)
Para las sondas reutilizables, siga las instrucciones detalladas del fabricante para limpiarlas y esterilizarlas.seguido de métodos de esterilización apropiados, como el autoclave o la esterilización química.Conservar la sonda limpia y esterilizada en un ambiente limpio y seco hasta su próximo uso.